• Hoppa till huvudinnehåll
  • Hoppa till sidfot

Giron Sámi TeáhterGiron Sámi Teáhter

  • Hem
  • Aktuellt
  • Kalendarium
  • Föreställningar
    • Vingslag
    • Begrav mitt hjärta vid Udtjajaure
    • Ædnan
    • Språkcirkus
  • Om teatern
    • Styrelse
    • Valberedningen
    • Stadgar
    • Aktene
    • Konstnärliga korsförhör
  • Viermie K
    • 3rd Sami Culture Policy Summit
      • Medverkande
    • Om Viermie K
    • Historik
  • Arrangörer
  • Press
  • Arkiv
    • Cirkel av aska
    • Arven du fikk
    • DEH!
    • CO2lonialNATION
    • Håll elden levande
    • Annorlunda
    • Dagbrott
    • Bullá – min bästa ren
    • Reaktor
  • Kontakt
  • Svenska
  • English
  • Sámegiella

21 februari, 2020

Dubbning – februari 2020

De senaste åren har förfrågningar från bland annat skolor och andra instutitioner av dubbade filmer på de olika samiska språken ökat avsevärt.

Nu är filmen Frost 2 dubbad till samiska för barn och unga. Vi ser att den här typen av produktioner kommer att öka och att kraven kommer att bli högre. Därför håller Giron Sámi Teáhter en kurs i dubbning för samiska barn 22–23 februari. Ett tiotal barn deltog och kursen leddes av Peter Sjöquist, en erfaren dubbningspedagog.

Footer

Offentliga arrangemang sker i samarbete med Sensus.

  • Facebook
  • Instagram
  • Vimeo
  • Aktuellt
  • Kalendarium
  • Föreställningar
  • Om teatern
  • Arrangörer
  • Pressmaterial
  • Arkiv
  • Kontakt

Copyright © 2021 · Giron Sámi Teáhter · Address: Thulegatan 24B, SE–981 31 Kiruna/Giron, Sweden · E-mail: info@samiteahter.org