• Skip to main content
  • Skip to footer

Giron Sámi TeáhterGiron Sámi Teáhter

  • Álgu
  • Áigeguovdil
  • Kaleanddar
  • Čájálmasat
    • Sii bivde ándagassii
    • Jorribiegga
    • Diida soabbi
    • Hearrát dat bidje min
    • Gáibiduvvo olles gilli
    • Gïella čirkuš
    • Mánáidrádio
  • Teáhtera birra
    • Guorahallat
    • Viermie K
      • Viermie K birra
  • Lágideaddjit
  • Preassa
  • Vuorká
    • Hearrát dat bidje min
    • Belážagat
    • Eatnanvuolážat
    • Suddi
    • Seaibenásti ja Šelgesnásti
    • Ædnan
    • Sojiiguin
  • Oktavuohta
  • Sámegiella
    • Svenska
    • English

Laila Snijder

Apr 16 2025

Dáiddáriid Vásáhusat

”Juoigat ovda mearkka dihte ovtta báikki lea dehálaš, vai báiki muitá gii son lea. Ja nu han dat maid lea buorideami dáfus. Okta báiki mas visot lea njeidojuvvon dahje ”eksploaterejuvvon” han lea mannan trauma čađa. Ja ahte de oažžut luođi dan báikkis lea dego traumagieđahallan dan báikái. Mu mielas lea dakkár jurdda dehálaš”

Bures, ráhkis dáiddárat!

Maŋŋel ovdánbuktima Upmájis, Ubmejen Biejvieh oktavuođas 6b.njukčamánu, mii lihkostuvai hui bures Dáiddáriid Vásáhusaid prošeaktá ovdána vel stuorit ovdánbuktimii KulturSápmi oktavuođas Guovdageainnus geassemánus 2025.

Dáiddáriid Vásáhusat lea dáiddálaš ovdánbuktin sámi dáiddáriid eallilan vásáhusásaid birra mas dološáigi, dálááigi ja boahtteáigi bohtet oktii. Giron Sámi Teáhter lea jearahallan, ja sámi dáiddárat miehtá Sámi leat vástidan teavsttaiguin, govaiguin, jienain ja ovdánbuktimin live - sihke luđiin, lávdedáidagiin, girjjálašvuođain,govvadáidagiin, musihkain ja ain eanet.

Prošeakta lea dáiddálaš doarjja duohtavuođa- ja soabadankommišuvnnaide Norggas, Ruoŧas ja Suomas. Ovdánbuktimis geassemánus lágidit dievasčoahkkima sámi dáiddáriidda. Boađus šaddá ráportan Sámedikkiide, ráđđehusaide, ja dutkanbirrašiidda – dehálaš bargu soabadanbarggu ektu olles Sámis.

Mii hálidit movttidahttit buot sámi dáiddáriid searvat dán dehálaš bargui!

Vástit jearaldagaid dás.

 

Written by Laila Snijder · Categorized: Áigeguovdil

May 09 2019

Muitalanbargobádjá, miessemánu 24–26, Jåhkåmåhkis

Giron Sámi Teáhter ja Tjállegoahte bovdejit muitalanbargobádjái man Västnå teáhtera Björn Söderbäck jođiha

Bargobádji lágiduvvo miessemánu 24–26 beivviid Jåhkåmåhkes ja mii ohcat du gii leat čálli dehe muitaleaddji.

Álgá bearjadaga miessemánu 24 b. 18.00–20.00
Vuosttas oassi – Mii ságastallat muitaleami ja Björne muitalanteáhtera vásáhusaid birra.
Lávvordaga 09.00–12.00
Nuppi oassi – Oassálastit besset geahččalit iežaset ideaid ja hábmet daid vai šaddet muitalusat.
Lávvordaga 14.00–17.00
Mii álgit dán oasi čájáhusrahpamiin ja dáiddálaš jearahallamiin Inghilda Tapion su dáiddálašvuođa birra. Inghilda lea ásahan dáiddárvuorkká Ájtte museas ja oasit su stuora vuorkkás vuosehuvvojit Ája girjerádjosis.
Mii joatkit goalmmát oasi gos mii vuodjut oassálastiid muitalusaide. Mii guldalit nuppiid ja Björn addá praktihkalaš rávvagiid muitalusaid hábmemis.
Sotnabeaivvi 9.00–12.00
Njealját ja maŋimus oasis - Muitalusaid vuosttas ovdanbuktin! Mii muitalat nuppiide.

 

Gii lea Björn Söderbäck – neavttár, muitaleaddji, drámátihkkar ja pedagoga.

Iežas bargoeallimis lea Björn Söderbäck álot čohkken ja hábmen muitalusaid. Su muitalusgiisá lea dievva máidnasiin, myhtain, čálálaš muitalusain ja eallinhistorjjáin. Earret su bargu neavttárin ja dramatihkarin Västanå teáhteris gos Leif Stinnerbom lea dáiddálaš jođiheaddji, de lea Björn agis mátkkostan miehtá riikka ja ovdánbuktán iežas muitalusaid. Dál son sáhttá fállat 18-diimmusaš muitalanteáhterčájálmasaid gait lágán ahkejoavkkuide. Pedagogan son gaskkusta iežas máhtu muitalandáidagis.
Homo Ludens (olmmoš gii stoahká) ja Homo Narrans (olmmoš gii muitala) vázziba giehtalaga ja njálmmis njálbmái.

"Go beaivi lea vássán, de dat ii gávdno šat. Mii das báhcá? Ii miige ieža go muitalus.”
I B Singer

Avgiftsfritt, kaffe och fika ingår, lunch står deltagarna själva för.
Anmälan och frågor skickas till info@tjallegoahte.se

 

Áigeguovdil

Sámi dáiddárresidensa 2025

Dáiddáriid Vásáhusat

Gos lea Nora gielká?

Mánáidrádio: Seaibenásti ja Šelgesnásti

Mánáidrádio: Sojiiguin del 1–4

Mánnodaga gulat vuosttas oasi rádiodrámás Sojiiguin

Ædnan – giddjuvvon, inställd

Ædnan – árvustallamat

Ædnan – Sameradion, Oddasat

Ædnan – the rehearsals are on

Ædnan – collating

Länsteatrarnas uttalande, mars 2020

Herrarna satte oss hit

Dubbling – februari 2020

Svensk Scenkonst stöder Giron Sámi Teáhters strävan att bli nationalscen för den svenska delen av Sápmi

Written by Laila Snijder · Categorized: Áigeguovdil

Mar 28 2019

Guorahallat – Konstnärligt korsförhör: Siri Broch Johansen

Tredje april klockan 16.30 på Kiruna Bibliotek, Föreningsgatan 17.

Siri Broch Johansen intervjuas om sitt konstnärliga arbete och särskilt hur Sabmie Ovttastuvvon Siidat (SOS) arbetas fram.

Siri Broch Johansen är en samisk sångerska, dramatiker och författare och bor i Tana bru vid Norsk-finska riksgränsen. I sitt konstnärliga arbete tar hon upp frågor om makt, urfolkens landrättigheter och dekolonisering.

Det är gratis att vara med.
Varmt välkommen!
Giron Sámi Teáhter och Kiruna Konstgille

Ii leat jorgaluvvon sámigillii.

Áigeguovdil

Sámi dáiddárresidensa 2025

Dáiddáriid Vásáhusat

Gos lea Nora gielká?

Mánáidrádio: Seaibenásti ja Šelgesnásti

Mánáidrádio: Sojiiguin del 1–4

Mánnodaga gulat vuosttas oasi rádiodrámás Sojiiguin

Ædnan – giddjuvvon, inställd

Ædnan – árvustallamat

Ædnan – Sameradion, Oddasat

Ædnan – the rehearsals are on

Ædnan – collating

Länsteatrarnas uttalande, mars 2020

Herrarna satte oss hit

Dubbling – februari 2020

Svensk Scenkonst stöder Giron Sámi Teáhters strävan att bli nationalscen för den svenska delen av Sápmi

Written by Laila Snijder · Categorized: Áigeguovdil

Mar 27 2019

Läsning av SOS, Sabmie Ovttastuvvon Siidat

Den 3 april klockan 18.00 läsning av SOS, Sabmie Ovttastuvvon Siidat, på Giron Sámi Teáhter, Thulegatan 24 B.

Hur skulle det se ut om vi samer hade tagit makten, då, nu och i all framtid? Vilka skulle vi blivit då? Och hur skulle vårt samhälle se ut?
Europa@4x (3) (1).png
Sabmie Ovttastuvvon Siidat (SOS) är det äldsta landet i Europa. Det är också det största. Samiska är världens största Lingua Franca.
Siri Broch Johansens text undersöker hur den samiska världen skulle sett ut om den inte blivit koloniserad av Västeuropa under de senaste 600 åren. I denna fiktion finns inte Amerika, bara Tatanka.
I denna värld är det Tatanka som har samma ställning som Amerika eller Storbritannien har i vår verkliga värld.

Läsningen går till på följande sätt. Alla som kommer är får vara med och läsa texten (om du bara vill lyssna så går det förstås också bra). På så sätt läser vi fram det här landet. När vi läst klart pratar vi tillsammans om vilka områden som skulle kunna var en del av den framtida texten. Det gör att texten skrivs om efter varje tillfälle.

Det är gratis att vara med.
Varmt välkommen!
Giron Sámi Teáhter och Kiruna Konstgille

Áigeguovdil

Sámi dáiddárresidensa 2025

Dáiddáriid Vásáhusat

Gos lea Nora gielká?

Mánáidrádio: Seaibenásti ja Šelgesnásti

Mánáidrádio: Sojiiguin del 1–4

Mánnodaga gulat vuosttas oasi rádiodrámás Sojiiguin

Ædnan – giddjuvvon, inställd

Ædnan – árvustallamat

Ædnan – Sameradion, Oddasat

Ædnan – the rehearsals are on

Ædnan – collating

Länsteatrarnas uttalande, mars 2020

Herrarna satte oss hit

Dubbling – februari 2020

Svensk Scenkonst stöder Giron Sámi Teáhters strävan att bli nationalscen för den svenska delen av Sápmi

Written by Laila Snijder · Categorized: Áigeguovdil

Mar 07 2019

Cirkel av aska

Ii leat jorgaluvvon sámigillii.

Ebba Kjellberg, NSD: Historielektion i teaterform

"Lokalen är liten och intim. Det känns som en historielektion i teaterform. I ena sekunden grips man av allvaret i budskapet, för att i nästa sekund brista ut i skratt. Annés band till Michael blir en slående symbol för samernas rättigheter. Trots att Anné och Michael inte delar DNA har hon villkorslöst uppfostrat honom till sin egen precis som samerna genom alla tider brukat sin jord omsorgsfullt, oavsett vad."

Läs hela artikeln på nsd.se
2 mars 2019

Maria Unga, NSD: Dragkamp om barn och äganderätt

"När vi besöker Giron Sámi Teáhter så återstår det mindre än två veckor till premiären. Stämningen mellan skådespelarna är hjärtlig och det skojas och skrattas mycket.
– Vi är inne i ett äventyr, vi är inne i en så rolig process när vi skapar och upplever och är väldigt kreativa. Nästa vecka går vi in i premiärveckan och bara kör igenom, kör igenom, kör igenom. Ännu är det väldigt kreativt och vi har väldigt roligt ihop, vi är ett skönt gäng, säger Elina Israelsson.
– Det är bra stämning i gruppen. Innehållet är vitalt och meningsfyllt, det gör att man växer i sin uppgift, man känner att det här vill jag berätta för publiken, det här är en viktig berättelse, säger Peo Grape.
Skådespelarna utgör också en ganska rolig syn ibland, menar Paul Ol Jona Utsi.
– Två veckor innan premiär så börjar man se folk gå omkring och mumla och stirra ut i tomma intet och säga och göra konstiga saker för sig själva. Folket ser ut som små spöken som går in i sina processer, det är en rolig period nu, säger han."

Läs hela artikeln på nsd.se
februari 2019

Áigeguovdil

Sámi dáiddárresidensa 2025

Dáiddáriid Vásáhusat

Gos lea Nora gielká?

Mánáidrádio: Seaibenásti ja Šelgesnásti

Mánáidrádio: Sojiiguin del 1–4

Mánnodaga gulat vuosttas oasi rádiodrámás Sojiiguin

Ædnan – giddjuvvon, inställd

Ædnan – árvustallamat

Ædnan – Sameradion, Oddasat

Ædnan – the rehearsals are on

Ædnan – collating

Länsteatrarnas uttalande, mars 2020

Herrarna satte oss hit

Dubbling – februari 2020

Svensk Scenkonst stöder Giron Sámi Teáhters strävan att bli nationalscen för den svenska delen av Sápmi

Written by Laila Snijder · Categorized: Áigeguovdil

Footer

Verksamheten stöds av Sametinget, Region Norrbotten, Kiruna kommun, Region Västerbotten och Storumans kommun.

  • Facebook
  • Instagram
  • Vimeo
  • Áigeguovdil
  • Kaleanddar
  • Čájálmasat
  • Teáhtera birra
  • Lágideaddjit
  • Preassa
  • Vuorká
  • Oktavuohta

Copyright © 2025 · Giron Sámi Teáhter · Address: Thulegatan 24B, SE–981 31 Kiruna/Giron, Sweden · E-mail: info@samiteahter.org